Traduction

   E
Susana te lleva pa' bajo, a su choza junto al río
	 A
Puede' oir pasar lo' bote', puede' 'tas to'a la noche a su la'o
	 E
Y tú sa'es que está pa'llá, pero por eso quiere' estar ahí

Etiquetes: , , , ,

4 Respostes to “Traduction”

  1. Laura Says:

    “quina caca, João!”
    Que graciós que el teu blog m doni aquesta opció😄.

    I és una caca, però no per culpa teva.
    Déu meu….!!

    Pobra Suzanne…

  2. João França Says:

    Sí que és culpa meva, Laura. L’he traduïda jo xD

  3. Albert Lloreta Says:

    siusplau siusplau siusplau

    pots gravar-te cantant-la i penjar-la al youtube?

    siusplau siusplau siusplau

  4. marina Says:

    jajajajajaja tremendo això!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: